NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
21 - (2395) حدثني
حرملة بن
يحيى. أخبرنا
ابن وهب.
أخبرني يونس؛
أن ابن شهاب
أخبره عن سعيد
بن المسيب، عن
أبي هريرة،
عن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم؛ أنه قال
"بينا أنا
نائم إذ
رأيتني في
الجنة. فإذا
امرأة توضأ
إلى جانب قصر.
فقلت: لمن
هذا؟ فقالوا:
لعمر بن الخطاب.
فذكرت غيرة
عمر. فوليت
مدبرا".
قال أبو
هريرة: فبكى
عمر، ونحن
جميعا في ذلك
المجلس مع
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم. ثم قال
عمر: بأبي أنت!
يا رسول الله!
أعليك أغار؟
{21}
Bana Harmele b. Yahya
rivayet etti. (Dediki): Bize İbni Vehb haber verdi. (Dediki): Bana Yûnus haber
verdi. O da İbni Şihab Said b, Müseyyeb'den, o da Ebû Hureyre'den, o da
Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen haber vermişki: Şöyle
buyurmuşlar :
«Bir defa ben uyurken
aniden kendimi cennette gördüm. Bir de baktım bir kadın..Bir köşkün yanında
abdest alıyor!
— Bu köşk kimin? dedim.
— Ömer b. Hatiab'ın cevâbını verdiler. Derhal
Ömer'in kıskançlığını hatırladım ve dönüp geldim.»
Ebû Hureyre şöyle demiş:
Bunun üzerine Ömer ağladı. Biz de hepimiz o meclisde Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'le beraber (ağlaşdık). Sonra Ömer:
— Babam sana feda olsun yâ Resûlallah! Seni mi
kıskanacağım! dedi.
21-م - (2395) وحدثنيه
عمرو الناقد
وحسن
الحلواني
وعبد بن حميد.
قالوا: حدثنا
يعقوب بن إبراهيم
حدثنا أبي عن
صالح، عن ابن
شهاب، بهذا
الإسناد،
مثله.
{m-21}
Bana bu hadisi
Amru'n-Nakid ile Hasen El-Hulvâni ve Abd b. Humeyd de rivayet ettiler.
(Dedilerki): Bize Ya'kub b. İbrahim rivayet etti. (Dediki): Bize babam,
Sâlih'den, o da İbni Şihab'dan bu isnadla bu hadisin mislini rivayet etti,
İzah:
Câbir rivayetini Buhari
Kitâbu'n-Nikâh» ile Kitâbu'l-Meaâkib'de; Nesâi Kitâbu'l-Menâkıb'de; Ebû Hureyre
rivayetini Buhâri Bed'ü'I-Halk ve Menâkıb bahislerinde tahric etmişlerdir.
İbni Abbâs'ın
«Nebilerin rü'yası haktır,» dediği rivayet olunur. imam Ahmed'in Hz. Muâz dan
rivayet ettiği bir hadisde:
«Şüphesiz ki Ömer
cennetliklerdendir.» buyurulmuştur... Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'in uyanıkken gördüğü ile rü'yada gördükleri müsavidir.
Kastalâni 'nin beyânına
göre : Cennette abdest alan kadın Hz. Enes'in validesi Ümmü Süleym 'dir. O
zaman henüz hayatta imiş. Yine Kastalâni'ye göre kadının aldığı abdest şer-i
abdesttir. Bundan onun cennette de namazla mükellef olması lâzım gelmez. Yahut
te'vil olunur ve dünyada iken ibadete devam ederdi, denilir. Abdesti luğavi
mânâsına alarak güzelliği ve parlaklığı artsın diye elini yüzünü yıkamıştır,
demek de mümkündür,
Hz. Ömer'in bu rü'yayı
işitince ağlaması, sevindiğinden ve o ânı şevkle arzu etmesindendir.